
気にする人は気にする、マンガのセリフで使う句読点(、。)や三点リーダー(…)などは、個人でマンガを描く人からすると悩む場合もあるでしょう。
これらの使いかたをまとめましたので、絵描き(描き手)の人は参考にしていただければ幸いです。
また、ネット・SNSで出回るマンガのセリフ表記(公正や漢字の使いかたなど)も思うところがありますので、後半ではここもあわせて述べていきます。
ただ、この記事を見ると純粋にマンガを楽しめなくなる可能性があるので、あしからず。

個人の見解です
ほかの意見もご参照ください
パターン1:正しい文法で使う

「句読点はセリフ内にしっかり記入し、三点リーダーも偶数個で使う」という、物書きと同じ文法表現を用いる形です。
小学館のマンガだと、三点リーダーに関しては単数使用はあっても、句読点はしっかり記載するガイドラインがあるそうです。
これは「正しい文章の読みかたを覚えてもらうため」という意図があるからと言われています。

パターン2:句点は省略し三点リーダーは雰囲気次第

「フキダシ自体がカッコの役割があるので、その文法にならい句点(。)は省略する」パターンです。
三点リーダーはセリフの間や余韻(よいん)によって単数にも偶数にもなる形です。
ブログ記事の見出しも同じ理由(字数省略も含む)からこの方式を採用する人は多いですね。
記事やマンガでも、自分はこのパターンを採用しているよ。

パターン3:句読点は使わない

「読点がついているのに、句点がないのはスッキリしないから両方つけない」タイプ。
単語ごとの改行や全角スペースを用いることで、句読点を使わない工夫がされているようです。
少女マンガの出版社や『週刊少年ジャンプ』は、このパターンを採用する場合が多いとのことで、三点リーダーの使いかたもまちまちみたいですね。
人によってはこちらのほうが一番なじみあるかもしれません。

パターン4:二点リーダーを使う

句読点ではない点の表現は三点リーダー(…)ではなく二点リーダー(‥)を使うケース。
「三点リーダーだと余韻が多く、かといって単数は文法的によろしくない」の選択でしょうか?
秋田書店の『刃牙(少年チャンピオン)』や、講談社の『カイジ(ヤングマガジン)』は、この二点リーダーを採用しているようでした。
一方で同じ秋田書店・講談社系列でも、『弱虫ペダル(少年チャンピオン)』や『進撃の巨人(少年マガジン)』は三点リーダーを用いています。
おそらく編集担当や掲載雑誌次第かもしれないね。

ルールがあるなら基本的に間違いではない


フキダシの役割を
考える

フキダシの句読点とか記号とか、どう表記すればいいのか悩むしわからないんだけど……
マンガのフキダシは文章とは違い、これが正解というルールはありません。表記の整合性と読みやすくする配慮を優先しましょう。

CHECK!
大切なのは見る人に負担がなく、セリフに違和感を感じさせないかどうか。ここまで、出版物や実例からフキダシ内の句読点や三点リーダーの使いかたを述べました。
「約物(やくもの)や禁則処理の基本ルール・校正している・整合性がある」なら基本的に間違いはなく、文章執筆よりも基準はゆるいのではと多くの出版社の例を見るとわかるでしょう。
マンガやセリフ付きイラストを描くと、このあたりはどうしても悩ましく思う部分ではありますが、
- 【ルールの統一】フキダシに句点があるのに、別のフキダシで句点がないのは避ける。
- 【読みやすいか】読者が引っかかりがなくスムーズに読むことができるか。
- 【校正】約物・禁則処理の無視や、誤字脱字などのミスはしていないか(後述)。
ここをしっかり考えて「マイガイドライン」を作るようにすれば、基本問題はない認識です。
句読点の有無やリーダーの使いかたにこだわりすぎて、目をくもらせないように注意しましょう。
セリフ表記で気をつけること


どのような意図で
使っているか
「見る人のことを考える」の補足で、ここからはセリフの書きかたや表現について述べていきます。
まずセリフの表記、特に漢字において、
- 「ということは」
→ 「という事は」 - 「といったところ」
→ 「といった所」
これらの漢字表現はマンガ内でよく使われますが、正確な文法だと好ましくない記載です。「事」は出来事、「所」は場所を表すのに使うため、モノや事柄に関して漢字を使うんですね。
とはいえマンガのセリフの字数省略といった意図した理由があるなら、「日本語表記を誤って使っている」とは言いがたいでしょう。
これは「マンガは絵がメインであり主役。セリフなどの文章は絵の補足だから」とも言えます。
自分も割と文法ミスをしでかしたり、いまだ完全網羅はしていないから他人のことは言えない。

漢字とひらがなを使い分ける|プロフェッショナルライティングガイド|wordrabbit
写植で注意したいポイント


漢字を使いたがるのは
趣味・同人あるある
以下のケースは間違い・不適切な表現になるため、校正という意味でも直したほうがいいです。
- 【書きミス問題】誤字脱字などをしている。
- 【漢字選定問題】漢字を多用する(意図的な場合は除く)。
- 【改行・形式問題】文章の改行や書式がおかしい・中途半端。
- 【表記問題】差別表現を使用している(意図的な場合は除く)。
特に「漢字選定問題」「改行問題」は趣味・同人だとよく見られ、
- 「青褪める」
→「青ざめる」 - 「此処まで」
→「ここまで」 - 「頓珍漢」
→「トンチンカン」 - 「貴方の所為」
→「あなたのせい」
- 【NG改行】
なんでキミはこん
なところに来たの? - 【OK改行】
なんでキミは
こんなところに
来たの?
あえて難解にする、世界観の表現などの意図的演出ならともかく、なんでもかんでも漢字を使えばいいというわけではありません。
キリのいい部分で改行しないのは読者に解読作業させる手間を与えてしまい、読みにくい上に没入感が削がれます。文頭に「っ」や句読点が来るなどといった禁則処理の無視はもってのほかです。
中にはセリフの長音記号(ー)を縦文字にしない、促音(っ、ッ など)の位置ズレなどがある趣味マンガもあり、なぜそれに違和感を持たないのか、不思議にしか思えないケースもあります。
こういうセリフ選びをする人って、見る人の気持ちを考えているのかなって思う。

ターゲット層を意識するのは、趣味でも通用する考えかたです。気配り上手になりたいですね。
しっかりした校正の重要性
- 日本語の表記方法は適切か
- このセリフの内容は読みやすいか
- 流し読みをしてひっかかりがないか
- 禁則処理や書式を無視していないか
「絵は上手いのにセリフの見せかたが下手」は本当にもったいないもので、読者側の気持ちを考え、自分が読者の気分で読み直したほうがいいですね。
ライティングの世界では「中学生までが読める漢字にとどめる」という話がありますし、実際に少年マンガでも、漢字を多用するケースはあまりないことからもわかると思います。
言わずもがな誤字脱字は完成度を一気に下げるので、そこも含めて校正作業はおこないましょう。
「なぜ同人作家は校正しないの?」に対し、「個人が校正したら校正の仕事がなくなるでしょ」という書き込みを見かけましたね。

正直言っている意味がわからないし、個人と会社を一緒に考えるのはちょっと……

あまりよくないNG表現

マンガにおける一般的な認識というより、ほとんど個人的な見解に入るのですが、
- ミスや描写不足を注釈で弁解
- マンガの展開を文章で説明
- 感情表現にネットスラング
この3つは推奨されない表現手法と考えています。
かといってマンガ編集者でも実務経験があるわけでもなく、趣味のマンガでこれを受け止めるかは個人の裁量が入ってきます。
マンガも記事執筆と同じ。描き手の自己満足になりすぎないように気をつける趣旨だよ。

ミスや描写不足を注釈で弁解
- ← 消える机
- ← いなくなる〇〇
- ← 〇〇なので上着を脱いだ
描き忘れや描写不足のシーンで、このような言い訳の注釈は読み手からすれば、逆に注目が集まってしまう墓穴を掘る行為なんですね。
商業マンガでも描きミスがあったり、単行本収録時に描き直す例もあるんですから、人物のセリフをとり違える、服装が次のコマで脈絡なく大幅に変わるでもなければ、言及しないのが最善です。
むしろこのような弁解は、読者の没入感をつぶしてしまう愚行にもなるでしょう。
黙っていれば誰も気にしないであろうに、「なぜ自分から墓穴を掘るの?」とツッコみたくなる。

マンガの展開を文章で説明
- 【元からそういう作風】『銀魂』『魁!! クロマティ高校』など、セリフ主体のマンガ。
- 【意図的な表現】思考の混乱や思慮をめぐらせ、理屈っぽさ・威圧感・独り言の表現。
展開を文章主体で説明するのは、上記のようにコンセプトが明確化されている必要があります。
このような意図がないなら絵で状況説明や展開を描くのがよく、実際に持ち込みではセリフに頼るマンガはボツにされやすい要素だそうです。
応援団シリーズは理想の表現

個人的に理想の表現は、ニンテンドーDSの音楽ゲーム『押忍!闘え!応援団』シリーズと、海外版『Elite Beat Agents (エリートビートエージェンツ)』ストーリーマンガパートです。
絵だけでも展開が察せる構成で、発売当時は海外にも応援団ファンが数多くいて、これも「日本語は読めないけど面白い」となったからです。
いいマンガというのは、こういうことなんですね。
応援団シリーズは本当にいいマンガのお手本。今でもプレイ動画を見返しているよ。

感情表現にネットスラング
- 【wや草など】
「〜ってことだなwww」「ちょwwwおまwww」「おかしくて草」「〜で草不可避」 - 【末尾反応系】
(困惑)(棒読み)(アカン)(震え声)(迫真) - 【定型文コメント】
「やったぜ。」「ファッ!?」「こマ?」「これすこ」「(〇〇)ないです」
感情表現でネットスラング(特に淫夢語・なんJ語)を使うのも、人によって好き嫌いが分かれやすいので注意したいところです。
淫夢語録やなんJ語はアダルトゲイビデオや5chが元ネタなので、知っていると嫌悪感を抱く人は少なくなく、場合によっては「表現力がなく教養のない人」だと見られてしまいますからね。
使っている人って、淫夢やなんJネタだと知っているのだろうか?

人間は心理的に、文章よりも絵に目がとまりやすく、印象に残りやすいものです。
海外の人でも絵で理解できる表現や、「書く」ではなく「描く」を意識して描くほうが親切であり、表現が増えるので結果的に絵も上手くなります。
補足:セリフ・文章以外のNG部分


「誰が読むのか」を
しっかりと考えよう
これはセリフ・文章の問題ではないものの、以下も趣味・同人だと本当によく見かけるケースです。
- 【力つきている】最後のページが手抜き。
- 【過度な自己主張】あとがきが長い。
- 【擬音表現】擬音などをなぐり書き。
- 【作風無視】唐突に露骨なパロディ・劇画。
- 【メタ発言】「あと○ページ」などを言う。
自己満足の独りよがりで、客観的に見る意識が感じられない。

力尽きていたり長いあとがきは読後感を損ね、書くヒマがあるならマンガの完成度を上げる時間になぜ使わないのかが不思議ですね。
雑に描いた擬音(「ドンッ」や「ボゴッ」など)は素人感が出る要素であり、『神は細部に宿る』という言葉があるように、上手い人は書き文字を「表現」として描きかたをこだわります。
擬音も「書く」ではなく「描く」。なぜわざわざ「描く」の表現を使うのかを、考えてほしいね。

作風無視やメタ発言も、練らず・考えずに安直な発想で使うのはよろしくありません。
お笑いの台本と一緒で、しっかりとコンセプト・設計されているから面白いのであって、安易に頼りすぎるのは世界観を壊します。
「プロットや笑いを作るのが下手」と、自分で言っているのと同じでしょう。
最後に:完成度の高いマンガは整理されて見やすい


絵で表すのが
「マンガ」

文章で状況説明しているマンガってアリなの?
マンガというのは「書く」ではなく「描く」。わざと文章主体にしているでもない限り、ちゃんと描いたほうが絵は上手くなるよ。

世の中、商業マンガという「正解」があるので、約物・言葉の選定まで研究して、自身のマンガに取り込む努力は怠らないようにしましょう。
重ねるように、「仕事でもない趣味のマンガ」なら好きにかつ自由に描くことを否定しませんし、こちらも完璧にマスターしているわけではありません。
とはいえ、文字ではなく絵で説明する努力をすれば、必然的に描写や表現方法のレベルも上がり、結果的に絵は上手くなります。
そういう作風なら別ではあるものの、マンガというより紙芝居だろうと思ってしまいます。セリフ主体の趣味マンガほど、表情が記号的で描き分けも上手くない場合が目立ちますからね。
「誰が読むのか」を考える

誤字脱字していたり最後のページが手抜きだったり、あとがきがやたら長い同人誌って多くない?
読む側の気持ちを考えていないからだよ。マンガが上手い人は読者目線で考える気配り上手。

本当に「読んでくれるよりよいマンガ」にするのであれば、絵だけではなく構成力や読み手のことを考える想像力が必要です。
有料作品なら、「相手はお金を払っていただいている」の自覚を持ち、満足していただくように考える商売意識は持ってもらいたいものですね。
同人誌やCG集は資料で買うものの、「絵が上手くても見る側の気持ちに欠く作品」は割とある。

もちろん、無料でも同じ意識はあったほうが、よりよい作品に仕上げる意識が変わります。
趣味・プロ関係なく、それが「クリエイティブ」であり、仕事の一面もありますが、自分はライティングブックを買って勉強していますからね。
マンガを描く人は、こういった気配りと技術みがきを怠らないようにしたいですね。






















